====== Programas ====== Aqui vou disponibilizar alguns programas que eu mesmo desenvolvi para ajudar no trabalho de tradução. Quem sabe se algum deles não pode lhe ser útil também? ===== GTranslate ===== {{:images:gtranslate.png|}} Um pequeno script em Python para ser usado em parceria com a ferramenta CAT [[http://www.bechtranslations.com.br/artigos/traducao_no_linux/traducao_no_linux_04|OmegaT]]. Ele procura no Google Translate por uma tradução para a frase que você estiver traduzindo no OmegaT e a exibe em uma janela. É interessante comparar sua tradução com a do Google Translate. Quem sabe ele não acaba dando uma boa sugestão? O programa deve funcionar tanto em Linux quanto em Windows, desde que você tenha o Python instalado. Coloque o programa na pasta de scripts do OmegaT (no Linux, ~/.omegat/script/) e chame o programa com python gtranslate.py. Sempre que você mudar de segmento no OmegaT o script vai exibir uma nova tradução na janela. **{{:programas:gtranslate.zip|Download}}** ===== Tag Insert ===== Um shell-script que acrescenta atalhos de teclado para inserir tags ao traduzir documentos pelo OmegaT. Só funciona no Linux. Leia o arquivo readme incluído no pacote para instruções de instalação e uso. {{:programas:taginsert-0.2.zip|}} ===== QATMX ===== Uma ferramenta de revisão de tradução. A versão atual verifica: * Diferenças na pontuação ao fim de segmentos originais/traduzidos; * Segmentos originais diferentes com traduções iguais; * Palavras repetidas em sequência uma após a outra, assim assim. O código é tenebroso e nem um pouco otimizado, mas funciona :) {{:programas:qatmx-0.1.zip|}}